
Desde hace muchos años, más de una década, hemos venido contando en palabras a través de nuestras notas, y en imágenes y sonidos, las navidades en el mundo con el Tango como eje conductor. Aquí reunimos unos cuantos de esos vídeos mientras les deseamos unas muy Felices Fiestas y el mejor 2024 posible
Sí, Argentina es nombre de mujer en muchos países europeos, y como tal se viene utilizando desde finales del Siglo XIX y comienzos del XX, cuando los flujos emigratorios a la República Argentina eran muy importantes. Entonces solían ponerles familias españolas, italianas y de otros países, a la primera bebita que nacía tras la ida a Buenos Aires y a otras ciudades de sus familiares, ese nombre, Argentina.
Cuando era pequeño, los dos primeros gallegos que sentí nombrar fueron Rosalía de Castro y Castelao. A la gran poetisa de Padrón la recité en galego en mi escuela de primaria en Rosario, un 12 de octubre de 1957, Día de la Raza como la llamábamos entonces en Argentina a la Fiesta de la Hispanidad, estando en sexto grado. Agradezco a la Señorita Matilde que me hubiera hecho conocer el gallego, con esos paixariños piadores… y los muiños do castañares.
Sigue la serie de participaciones de Eduardo Aldiser desde los estudios de Argentina Mundo en Cangas, Provincia de Pontevedra, Galicia, España, en el programa Un Estilo Diferente de Oscar Pedro Juliano, por Radio Nueva Argentina FM 88.5 de Ituzaingó, Provincia de Buenos Aires, de 7 a 9 de la mañana, hora de Argentina.
En el 

Ya hemos comentado cómo nos vamos encontrando los de Argentina que vivimos desperdigados por el mundo en la Provincia 25, con palabras, tradiciones, decires… que nos llegaron desde diferentes países y regiones. Al estar en España, nuestros encuentros con esos rasgos culturales son de por aquí. Así, ya hemos comentado